Sistemas de Educación para Sordos

Aunque ya nadie duda de que la lengua de signos es una lengua natural todavía persiste la controversia sobre su uso en la educación del niño sordo. Sin embargo, esta controversia no debe ser entendida en nuestros días como la oposición entre los que defienden la utilización del habla frente a los que defienden la utilización del lenguaje de signos.

Los oralistas mantienen la primacía del habla, aunque algunos admitirían la utilización de los signos como ayuda complementaria en algunos casos. Los defensores de la comunicación manual no sólo no rechazan la educación oral, sino que consideran que la adquisición del lenguaje oral es un objetivo importante y necesario en la educación del sordo. Igualmente defienden la utilización del sistema de ampliación y ayudas técnicas para aprovechar los restos auditivos del alumno.

La diferencia con los oralistas no se sitúa, por tanto, en la defensa del lenguaje oral, sino en la utilización en la educación del sordo de sistemas de comunicación manual. En este punto, a su vez, hay grandes diferencias, no sólo en el tipo de sistema elegido, sino en el peso que el lenguaje manual debe tener en la educación del sordo. Aquí las posiciones varían, desde considerar el lenguaje de signos como la primera lengua de los niños sordos, hasta considerar los signos como una ayuda inicial para aprender el lenguaje oral, abandonándose después cuando el habla va progresando.

Podemos agrupar las diferentes metodologías educativas en cuatro grandes grupos:

1.             Métodos oralistas, basados en el aprovechamiento de los restos auditivos y la lectura labial.

2.             Métodos cuya meta es el aprendizaje de la lengua oral, pero que se complementan con signos convencionales (palabra complementada), con signos de la lengua de signos (comunicación bimodal) o con la dactilología.

3.             Comunicación total, Filosofía que propone usar combinadamente todos los métodos comunicativos.

4.             Bilingüismo, en el que el niño aprenderá dos lenguas, la de signos y la oral.

MÉTODOS ORALISTAS


Los métodos oralistas u orales se basan en la estimulación auditiva para la adquisición de la lengua oral por parte del niño sordo. Usan la lectura labial como medio complementario y prescinden de la utilización de gestos.

Desde el denominado oralismo puro, en el que se negaba el uso de cualquier gesto, los métodos oralistas han ido introduciendo otras metodologías complementarias. Así, en la actualidad, los métodos oralistas recomiendan en la mayoría de los casos la utilización de diversos complementos visuales, desde el gesto natural hasta las imágenes, los videos didácticos y los programas en CD-ROM para facilitar el acceso a la lengua escrita, o incluso programas de ordenador para facilitar la educación de la emisión oral y la lectura labiofacial (Silvestre et al., 1998). Torres Monreal (1994, 1995) distingue dos tipos de métodos oralistas:

a) Métodos oralistas unisensoriales, basados estrictamente en la estimulación de los restos auditivos.

b)            Métodos oralistas plurisensoriales, que se basan, como los anteriores, en la estimulación de la audición, pero admiten ayudas de otros sentidos para el ingreso del estímulo, como son la vista y el tacto, principalmente.

Los métodos oralistas tienen como objetivo que el niño sordo aprenda la lengua oral para su total integración en la sociedad oyente mayoritaria. Este objetivo es plenamente lógico y recomendable, pero no siempre es alcanzable, dados los problemas que la mayoría de niños sordos presentan en la adquisición de la lengua oral. Para los diversos autores oralistas, el uso de la lengua de signos, en cualquiera de sus modalidades, dificultará el aprendizaje del habla, ya que el niño sordo perderá interés por la misma. En el oralismo más estricto se negaba la posibilidad de utilizar cualquier gesto o mímica (Suriá, 1982), por considerar que “el gesto es la muerte del lenguaje verbal” (Shmid-Giovannini, 1980).

Actualmente todos los profesionales, oralistas o no, están de acuerdo en que lo importante es que el niño se comunique, que se forme como persona, y coinciden en que es vital que el niño posea desde su más tierna infancia un método de comunicación eficaz.

Estimulación auditiva


Como base de los métodos oralistas está la estimulación o reeducación auditiva, que consiste en la rentabilización de los restos auditivos o audición residual. El niño sordo no sólo oye menos, sino que oye diferente.

Aprender a oír será para el niño sordo la base de una buena comprensión de los diferentes contextos en que desarrollará su vida, y la base de una buena articulación y entonación que darán inteligibilidad a su habla y le facilitarán la entrada a la sociedad aún marginadora del oyente. La adquisición del habla por parte del niño sordo está íntimamente ligada a la educación de la percepción del sonido y a las vibraciones producidas por su propia voz (Silvestre, 1984).

Lectura Labial


La lectura labial, también denominada lectura labiofacial o labiolectura, es la vía complementaria a la auditiva, necesaria para la recepción del lenguaje oral. Presenta grandes limitaciones, derivadas tanto de las condiciones materiales de la producción (distancia y posición de la cara del hablante, iluminación, característica de su habla, ritmo y forma de articulación como de las características de la propia lengua. Hay grandes diferencias individuales en el dominio de la lectura labiofacial (Silvestre et al., 1998).

La principal limitación de la lectura labial está en que no todos los fonemas son visibles, y entre los que se ven, no siempre se da una distinción clara entre ellos. Sólo se leen en los labios las palabras que ya se conocen. El dominio del lenguaje contribuye a mejorar la lectura labial, pero ésta no contribuye a mejorar el lenguaje (Torres Monreal, 1994).

Método verbotonal


El método verbotonal es el primero de los sistemas de intervención oralista. Es una aplicación concreta del sistema verbotonal. Este sistema fue desarrollado para el aprendizaje y la investigación de segundas lenguas. El método verbotonal está diseñado par ala rehabilitación y el desarrollo de la primera lengua en las personas sordas. Su creador es el profesor Petar Guberina de la Universidad de Zagreb. Dio a conocer por primera vez los fundamentos de su teoría en París en 1954.

La base de partida y referencia del método verbotonal es la percepción y utiliza siempre la palabra hablada como estímulo. Se fundamenta en los siguientes principios:

1.             Cada fonema tiene su octava óptima para la comprensión. En dicha octava, denominada “octava optimal”, el fonema se percibe mejor.

2.             Cuando un fonema se halla fuera de su octava optimal, se deforma para nuestra percepción si se confronta con la propia emisión.

3.             La intensidad con la que se percibe un sonido está en función de la zona optimal y no depende de la intensidad física de la emisión.

4.             La forma discontinua, que aparece al eliminar algunas zonas frecuencias intermedias, favorece la discriminación. La discontinuidad es un factor básico para la comprensión y percepción del habla. Esta discontinuidad se manifiesta a través de la frecuencia, la intensidad y el tiempo.

5.             Todo el cuerpo actúa como receptor y transmisor de los sonidos del habla.

6.             La pausa representa actividad, está ligada a la entonación, ritmo y tensión del habla.

7.             La sensibilidad del cuerpo a las frecuencias bajas, que transportan la máxima información del habla, en contraposición a las altas frecuencias, que transportan la máxima inteligibilidad.

Para la consecución de los objetivos del método verbotonal se usan los aparatos Suvag. Son amplificadores de sonido con filtros de frecuencias, vibradores, micrófonos y cascos.

PALABRA COMPLEMENTADA O CUED SPEECH


Para evitar la ambigüedad de la lectura labial se han ideado distintos sistemas oralistas con apoyo de gestos convencionales. Dentro de estos sistemas el más usado es la palabra complementada o cued speech. Este método fue ideado por el profesor Cornett de la Universidad Gallaudet en 1967.

En la palabra complementada la lectura labial se complementa con gestos convencionales sin significado lingüístico. La información que proporcionan los labios es complementada con la información de la mano. De modo que la mano y los labios deben actuar sincrónicamente para ofrecer la representación visual de lo que se dice de manera precisa, evitando así las limitaciones de la lectura labial. Las ambigüedades labiales se evitan con distintas formas de la mano y la mano no cambia cuando las posiciones de los labios son claramente distintas. El sistema de la palabra complementada en castellano consta de tres posiciones de la mano (lado, barbilla y garganta) para indicar las vocales y de ocho figuras de la mano para indicar las consonantes.

DACTILOLOGÍA


– Alfabeto dactilológico para imprimir –

La dactilología, como ya hemos visto, es una escritura en el espacio. Cada letra del alfabeto viene representada por una posición de la mano y los dedos. Las personas sorda no usan habitualmente la dactilología, quedando restringido su uso para casos concretos, como mencionar neologismos, nombres de lugares o personas que no poseen signos identificativos, etc.

La dactilología presenta dificultades para su adquisición por los niños, ya que requiere una habilidad de coordinación motora superior a la que se necesita para expresarse en signos. Por otro lado, la percepción y la separación de las palabras expresadas a través de la dactilología está basada en una gran habilidad de discriminación, que supone en gran medida el conocimiento de la gramática del lenguaje oral (Marchesi, 1995).

La dactilología en cualquier método educativo podrá ser usada como un complemento en situaciones concretas, análogamente a como es utilizada para las personas sordas.

COMUNICACIÓN BIMODAL

El término comunicación bimodal fue ideado por Schlesinger en 1978. En el método bimodal la comunicación se basa en el uso simultáneo del lenguaje oral y de signos propios de la lengua de signos. Se utiliza el léxico de signos de la lengua de signos, pero se signan todas las palabras respetando la estructura del lenguaje oral. Se añaden signos convencionales para ciertas palabras que en lengua de signos se omiten (preposiciones, artículos…) y se utiliza la dactilología u otros sistemas para las palabras que no poseen un signo característico.

Los signos acompañan a la lengua oral como lo hacen los gestos convencionales en la palabra complementada. La diferencia está en que en la palabra complementada son gestos sin significado propio y en el método bimodal son signos de la lengua de signos y posee, por tanto, significado.

El método bimodal en su expresión y ejecución está más cercano a la lengua oral, pues en realidad se trata de esta lengua a la que se sobreponen simultáneamente gestos a las palabras.

COMUNICACIÓN TOTAL

La Conference of Executives of American Schools for the Deaf define la comunicación total como una filosofía que exige la participación apropiada de las formas de comunicación auditiva, manual y oral con la finalidad de garantizar la interrelación con y entre los audioincapacitados (Silvestre et al., 1986).

La premisa básica de esta filosofía es usar todos y cada uno de los métodos de comunicación desde la primera infancia hasta la etapa escolar del niño sordo. Se usará uno u otro método, o combinaciones de ellos, según cada situación concreta para comunicarse de una manera efectiva.

Este método “está dentro de la corriente oralista, su objetivo es aprovechar la audición residual para desarrollar el lenguaje oral mediante sistemas alternativos y/o aumentativos, entre los que cuentan como principales el bimodal y la palabra complementada, sucesivamente implantados. No descarta el recurso de la escritura así como de otros elementos informativos que de forma más o menos natural estén en el ambiente. Lo importante es comunicar y si es posible llegar al pleno desarrollo lingüístico oral”. (Torres Monreal, 1995).

BILINGÜISMO


El bilingüismo usa la lengua de signos y plantea el aprendizaje de la lengua de signos como primera lengua y el de la lengua oral como segunda lengua. Sus impulsores fueron Marmor y Petito (1979) y Kile (1985).

El bilingüismo supone el aprendizaje de dos lenguas diferentes: la lengua de signos y la lengua oral. Ambas lenguas presentan una estructura gramatical distinta, por lo cual desde el oralismo se ha argumentado que el aprendizaje de la lengua de signos dificulta el aprendizaje posterior de la lengua oral. Por otro lado, los defensores del método bilingüe argumentan que para que el niño sordo adquiera cierta competencia en lengua oral han de pasar alrededor de siete años, con lo cual el niño carece de un sistema de comunicación eficaz en los primeros años de su vida. El niño sordo adquiere la lengua de signos siguiendo las mismas pautas evolutivas que los niños oyentes en su adquisición del lenguaje oral. Por otro lado, en la actualidad, multitud de estudios muestran que el conocimiento de la lengua de signos no sólo no entorpece la adquisición de la lengua oral, sino que favorece su aprendizaje.

Los primeros resultados obtenidos en investigaciones realizadas en diferentes países con niños sordos que han seguido el modelo bilingüe, parecen indicar que estos alumnos alcanzan niveles de aprendizaje superior a los niños sordos educados con otros sistemas y que dichos resultados son prácticamente iguales, o iguales a los obtenidos por los niños oyentes.

Begonya Torres Gallardo, Profesora Titular de la Universidad de Barcelona

Tomado de:

LA COMUNIDAD SORDA

EDICIONES UNIVERSITAT DE BARCELONA

BARCELONA – ESPAÑA 1999

http://www.revistacandidus.com
© Copyright 2000 CERINED, ONG

~ por octaviomirabal en enero 9, 2010.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: